丸サヨナラ弾で巨人が逆転勝利
- Giant’s come-from-behind victory with Maru’s walk-off home run in extra innings
- Maru, who had been in a slump, recovered and produced a game-winning hit with his modified batting form following his coach’s advice
- Sakamoto also contributed to the team with his two-run homer and other plays. The improved performance of the core players was impressive
- If other players can also step up their game, the Giants may become even stronger
Word Exercise
英単語 | 日本語 | 例文 |
---|---|---|
come-from-behind | 逆転の | Giant’s come-from-behind victory with Maru’s walk-off home run in extra innings |
walk-off | サヨナラの | Giant’s come-from-behind victory with Maru’s walk-off home run in extra innings |
slump | 不振 | Maru, who had been in a slump, recovered and produced a game-winning hit with his modified batting form following his coach’s advice |
game-winning | 勝利を決める | Maru, who had been in a slump, recovered and produced a game-winning hit with his modified batting form following his coach’s advice |
homer | ホームラン | Sakamoto also contributed to the team with his two-run homer and other plays |
core | 中心となる | The improved performance of the core players was impressive |
impressive | 印象的な | The improved performance of the core players was impressive |
step up | レベルアップする | If other players can also step up their game, the Giants may become even stronger |
stronger | より強くなる | If other players can also step up their game, the Giants may become even stronger |
Reference
日本経済新聞


プロ野球:丸佳浩が劇的サヨナラ弾 坂本勇人も4打点、巨人上げ潮 - 日本経済新聞
両チームで計23安打、6本のアーチが飛び交うシーソーゲームに巨人の丸が終止符を打った。「興奮しすぎて覚えていない」。心ここにあらずといった様子でサヨナラ弾を喜んだ...